Home
Banner
Banner
Banner
Banner



Ko je on-line
We have 13 guests online
Broj poseta:

Poslednji sadržaj na sajtu

L M C / L A D I E S - ili - ma koliko smo mi muški, one su dame! ver 2.

There are no translations available.

Naslov ove storije nema nikakvog smisla, ali nekako je valjalo početi! Baš sam danas preko onog sranja od faceta raspravljao sa jednim drugarom o tome kako su bajkerke nekako posebne. I ovaj zaključak verovatno za nekoga nema nikakvog smisla, ali meni se sviđa da verujem da je tako!

MK MUŽLJA - LADIES 2010.

Moja žena je veliki bajker, veći od mene, i da nje nije bilo, možda nikada ne bih osetio ono o čemu je pričala Rule na otvaranju partije kod Šoneta i Maratonaca, svojevremeno na zimskoj zabavi...

 

Last Updated (Monday, 05 April 2010 11:46)

Read more...

 

PREDAJA POKLONA RK LEHEL - 13.03.2010.

There are no translations available.

Udruženja građana i nevladine organizacije iz našeg naselja uvek su bila upućena jedna na druge. Ova situacija će pogotovo sada doći do izražaja kada je lokalni Savet Mesne Zajednice ostao bez sredstava od samodoprinosa., te više nije u mogućnosti da novčano podržava navedene organizacije.  Moto klub Mužlja je od samog osnivanja raspoložen za saradnju, a kao praktičan primer dobre volje beše i predaja poklona rukometašicama Rukometnog kluba LEHEL sa kojima od osnivanja negujemo dobru saradnju.

MK MUŽLJA - RK LEHEL

Primopredaja poklona u vidu dresova za ceo rukometni tim, desila se 13.03.2010. godine u staroj hali "Medison" gde su naše devojke ime utakmicu.

 

Last Updated (Monday, 05 April 2010 16:32)

Read more...

 

U ŠID na kobaje - a usput winter party MK ŠID 13.03.2010.

There are no translations available.

Ova godina mu nekako započela u znaku intenzivnijeg druženja sa Šiđanima. Inače ova činjenica me vraća u studentske dane kada sam iznajmljivao stan u "šidskoj" zgradi (čitaj: zgradi prepunoj studenata iz Šida) u Novom Sadu, pa sam grad Šid i mnoge ljude odavno upoznao. Ova činjenica je doprinela da se izuzetno obradujem u Ljeljenči kada sam ugledao boje MK ŠID i tada poče druženje sa Bojanom i ekipom i ...

MK ŠID - winter party 13.03.2010.

...i tada se desi njihova winteruša i prilika da ih obradujemo sa po kojom litrom Bajkerovače i da nas oni pogoste sa daleko poznatim svinjokoljskim proizvodima. (A, dobro sam uhvatio amblem na bini, a?)

 

Last Updated (Monday, 05 April 2010 11:47)

Read more...

 

PRINOVA U KLUBU!!! - 13.03.2010. - Čanadi Adam

There are no translations available.

Dok smo se mi zajebavali u klubu, putovali i stvarali sebi problem sa alkoholom, dotle je Čampi radio na podmlađivanju kluba i ishod njegovog truda beše poznat 13.03.2010. kada mu se RODIO SIN!

Čampi postao ČALE!!!

Čestitamo našem drugaru i želimo da mu sin bude zdrav i pametan, da nema preteranih problema sa novcem (eventualno da bude problem da ne zna na šta da ga potroši) i da jednog dana ponese boje našeg kluba!

 

MK STAAARI ROKERI - Umag - 06.03.2010.

There are no translations available.

Dok je ostatak ekipe uživao u Mužlji, Palfić, Sinak, Miki i Seba po ko zna koji put pale na daleko i uzimaju učešće u winter party kod MK STAAARI ROKERI u Umagu.

MK MUŽLJA - MK STAAARI ROKERI - Umag - 06.03.2010.

Galeriju sa ovog dešavanja možete naći na <link>. Ima u galeriji jedna italijanka, prepoznaćete o kome je reč... :)

Last Updated (Monday, 05 April 2010 11:48)